陶笛演奏苏格兰风笛,By an old drinking well On the grass so green 古井幽幽 绿草青青 I lay down and fell into a dream 在水之湄,傍井而眠 By a strange mellow sound From a silver eyed bird 梦里依稀 白鸟飞过 其声如磁 对吾轻鸣 I opened me eyes but said no word 轻启双眸,四处寂静 On the pathway came walking A woman so bold 蓦然回首 村妇而过 Behind her in silence went the old 背影萧瑟 沧沧桑桑 Ahead ran the children 四野之中 With joyful cries 孩提烂漫 Their faces were lifted to the skies 天空之中 尽情回响 The woman’s hair was raven 发如墨 And black as the night 墨如夜 Covered with stars shining bright 星光暗淡 As they passed by the well 漫漫而去 I saw that their eyes Were flaming like many coloured ice 眼神冰冷 热情而结 They passed by the well 漫漫而过 Like a breeze pure and clean 清风浮过 Soon they were nowhere to be seen 其影隐没 When I woke up alone 独自醒来 On the grass so green 芳草青青 I looked into the well to catch the dream 倚井而视 梦影依稀 |